1
00:00:13,130 --> 00:00:15,790
Please write along. We from the
Lust and Co.

2
00:00:17,550 --> 00:00:22,590
have developed a system

3
00:00:22,590 --> 00:00:26,050
the juice of the pussy.

4
00:00:27,930 --> 00:00:29,470
No, please delete that.

5
00:00:31,730 --> 00:00:36,130
From the juice of blondes.

6
00:01:07,949 --> 00:01:11,130
Oh. Oh.

7
00:01:11,970 --> 00:01:14,510
Oh. Oh. Oh.

8
00:02:13,899 --> 00:02:14,899
Good job.

9
00:02:15,820 --> 00:02:18,360
It's a shame you don't have a blonde
mousse.

10
00:02:19,220 --> 00:02:20,580
I can also fuck very well.

11
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Do you believe me?

12
00:02:27,820 --> 00:02:30,560
So I can tell you one thing, every time,
when I fucked with someone like that

13
00:02:30,560 --> 00:02:36,380
Brunettes, I have a butt eater
got. I can only do blonde, is

14
00:02:36,380 --> 00:02:39,280
clear? But they also say that brunettes fuck
best.

15
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Aber nicht mit mir.

16
00:02:42,220 --> 00:02:43,220
Zum Kotzen.

17
00:02:43,780 --> 00:02:45,000
Ich ekel mich davor.

18
00:02:46,480 --> 00:02:48,960
Der Saft einer Blondenmöse ist der
beste.

19
00:02:52,300 --> 00:02:53,300
Kostfrei.

20
00:02:55,310 --> 00:02:58,230
Should I introduce you to the new blonde
secretary who's been waiting outside

21
00:02:58,230 --> 00:02:59,230
for a while?

22
00:02:59,910 --> 00:03:02,290
What? A blonde?

23
00:03:03,450 --> 00:03:04,630
Then bring her in.

24
00:03:04,850 --> 00:03:05,509
But quickly.

25
00:03:05,510 --> 00:03:06,510
Come on, let's go.

26
00:03:06,610 --> 00:03:07,610
As you wish.

27
00:03:07,670 --> 00:03:08,670
Come on.

28
00:03:39,080 --> 00:03:40,320
She has a baby.

29
00:03:45,520 --> 00:03:47,840
Come here, please.

30
00:03:48,180 --> 00:03:51,740
Would you claim that you possess
outstanding qualities?

31
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
Yes.

32
00:04:24,880 --> 00:04:27,680
Echt Wahnsinn!

33
00:04:31,300 --> 00:04:38,180
Die ideale Sekretärin.

34
00:04:38,240 --> 00:04:40,200
Nicht übel.

35
00:05:00,390 --> 00:05:03,910
So, these are your last references here,
as I see.

36
00:05:07,130 --> 00:05:12,930
Why did you take out the almonds?

37
00:05:16,570 --> 00:05:17,290
Tell

38
00:05:17,290 --> 00:05:25,730
me,

39
00:05:25,830 --> 00:05:29,570
you have... in the brass orchestra...

40
00:05:47,440 --> 00:05:48,440
It's not true.

41
00:05:50,620 --> 00:05:55,280
And they got the lolly from Kojak.

42
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
It's not true.

43
00:05:59,659 --> 00:06:04,320
Satirical. You're blowing... you're blowing
yes, better than my secretary.

44
00:06:05,780 --> 00:06:07,160
That's impossible.

45
00:06:16,400 --> 00:06:20,140
You should have a load of... ...in the
hold hand.

46
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
Further.

47
00:06:41,500 --> 00:06:46,240
If I didn't know that you did
are, I would say that it is mine

48
00:06:46,240 --> 00:06:50,360
Secretary who sucks there.

49
00:07:03,560 --> 00:07:04,940
Good, good, that they are not brunettes.

50
00:07:09,680 --> 00:07:11,160
More, more.

51
00:07:17,040 --> 00:07:19,860
Good, good, more.

52
00:07:34,049 --> 00:07:35,610
Oh, God.

53
00:08:19,570 --> 00:08:21,290
Well, how do you like that?

54
00:13:28,990 --> 00:13:32,590
Gradually. I'm happy.

55
00:13:43,370 --> 00:13:44,410
Hey,

56
00:13:49,050 --> 00:13:50,050
wait a minute.

57
00:13:50,490 --> 00:13:53,450
You're not blonde at all.

58
00:13:54,670 --> 00:13:57,450
What's the matter? You cheated on me.

59
00:13:58,250 --> 00:14:02,210
That's outrageous. There is
not.

60
00:14:05,070 --> 00:14:06,690
I think I'll kick a moose.

61
00:14:06,990 --> 00:14:09,190
Don't be so picky,
Person.

62
00:14:09,930 --> 00:14:11,950
What does picky mean here? I'm just standing
on blonde.

63
00:14:14,150 --> 00:14:15,350
Was I not good?

64
00:14:18,350 --> 00:14:19,350
No.

65
00:14:20,310 --> 00:14:21,810
You're fired.

66
00:14:23,630 --> 00:14:24,950
You are dismissed without notice.

67
00:14:25,190 --> 00:14:26,190
Have you heard?

68
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Get out!

69
00:15:12,400 --> 00:15:13,400
Oh, Gerda.

70
00:15:13,420 --> 00:15:15,360
Have you not slept yet, my cat?

71
00:15:16,260 --> 00:15:17,420
What have you been doing all day?

72
00:15:17,960 --> 00:15:19,100
Where have you been today?

73
00:15:20,880 --> 00:15:21,880
I was in the office.

74
00:15:22,080 --> 00:15:23,560
You were in the office all day again?

75
00:15:24,500 --> 00:15:25,720
You must have fucked your secretary.

76
00:15:27,260 --> 00:15:29,720
Dictated letters. And if I want to, then
you do the same again.

77
00:15:30,800 --> 00:15:31,920
We want to see.

78
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Come on.

79
00:15:34,660 --> 00:15:35,660
Old goat.

80
00:16:05,550 --> 00:16:06,550
Come on.

81
00:16:13,310 --> 00:16:19,970
Come on, lick me.

82
00:16:20,290 --> 00:16:21,290
Yeah.

83
00:16:21,730 --> 00:16:22,770
Yeah.

84
00:16:26,510 --> 00:16:29,010
Man, you should lick my mushy.

85
00:16:30,550 --> 00:16:33,930
Well, okay.

86
00:16:58,700 --> 00:16:59,700
Look at the center.

87
00:17:21,450 --> 00:17:22,450
Mach weiter so.

88
00:17:23,089 --> 00:17:24,089
Oh, schön.

89
00:18:05,040 --> 00:18:06,040
Nimm die andere.

90
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Fick mich.

91
00:19:39,860 --> 00:19:40,860
What is this?

92
00:21:06,700 --> 00:21:07,700
Now from behind.

93
00:21:17,880 --> 00:21:19,280
Go deep in.

94
00:21:20,280 --> 00:21:21,280
Deeper.

95
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Wow.

96
00:22:45,710 --> 00:22:47,370
Igitt. Schweinerei.

97
00:22:47,770 --> 00:22:48,810
Eklig.

98
00:22:49,750 --> 00:22:51,430
Du Schwein.

99
00:22:52,170 --> 00:22:53,210
Ja,

100
00:22:59,970 --> 00:23:06,250
hallo. Ach,

101
00:23:06,510 --> 00:23:07,510
Jeannette.

102
00:23:08,250 --> 00:23:10,370
Why are you calling him?

103
00:23:11,410 --> 00:23:12,450
So...

104
00:23:14,760 --> 00:23:19,040
My blonde is not... Hello, Mr. Dings,
Mr. Bums. How are you?

105
00:23:20,820 --> 00:23:21,820
Oh,

106
00:23:22,940 --> 00:23:23,940
I'm supposed to lay my pipe.

107
00:23:24,720 --> 00:23:25,980
I mean, I'm supposed to lay pipes.

108
00:23:29,620 --> 00:23:32,020
But I'm not yet at the deep building.

109
00:23:32,740 --> 00:23:33,740
Only a certain time.

110
00:23:37,240 --> 00:23:38,760
Today at six on Sunday?

111
00:23:40,720 --> 00:23:41,760
Yes, I'm coming to the Bums.

112
00:23:44,540 --> 00:23:45,880
For civil engineering, of course.

113
00:23:47,580 --> 00:23:48,580
Yes, immediately.

114
00:23:48,680 --> 00:23:49,980
I'll be there in ten minutes.

115
00:23:51,880 --> 00:23:53,520
Yes, I'll be there in ten minutes.

116
00:24:00,440 --> 00:24:02,760
On Rue de la Ville. Okay, ten
minutes.

117
00:24:04,020 --> 00:24:05,940
That was Colbert from the civil engineering department.

118
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
For deep fucking. I mean, build.

119
00:24:10,640 --> 00:24:11,700
At this time?

120
00:24:12,360 --> 00:24:13,440
A real assignment.

121
00:24:14,320 --> 00:24:15,320
Sometimes it happens.

122
00:24:15,880 --> 00:24:16,880
I'm sorry.

123
00:24:17,340 --> 00:24:19,020
I have to go now.

124
00:24:20,020 --> 00:24:21,020
Bye.

125
00:24:42,280 --> 00:24:48,720
You break my heart And you're breaking
it too And I don't

126
00:25:28,620 --> 00:25:29,620
Please.

127
00:28:25,230 --> 00:28:26,230
Wahoo!

128
00:29:28,940 --> 00:29:30,020
Come on.

129
00:30:51,820 --> 00:30:52,820
Ugh.

130
00:31:53,420 --> 00:31:55,480
Oh. Oh.

131
00:31:56,420 --> 00:31:58,360
Come on. Oh.

132
00:31:59,080 --> 00:32:00,080
Oh.

133
00:32:33,520 --> 00:32:34,920
Oh.

134
00:32:40,160 --> 00:32:41,560
Oh.

135
00:33:16,270 --> 00:33:17,270
Oh.

136
00:34:05,040 --> 00:34:06,440
Oof.

137
00:34:25,960 --> 00:34:26,960
Oh. Oh.

138
00:35:13,000 --> 00:35:13,718
Oh no.

139
00:35:13,720 --> 00:35:14,740
Oh, shit.

140
00:35:15,160 --> 00:35:16,600
Oh whatever. What's that supposed to mean?

141
00:36:23,600 --> 00:36:27,980
They are now completely relaxed and
relaxed and tell me a little

142
00:36:27,980 --> 00:36:28,980
your problems.

143
00:36:30,860 --> 00:36:32,080
Why did you come?

144
00:36:32,620 --> 00:36:33,720
Or do I remember that?

145
00:36:34,940 --> 00:36:40,440
Yes, I have a complex.

146
00:36:40,660 --> 00:36:42,320
And how does this manifest itself in you?

147
00:36:43,620 --> 00:36:44,920
I can only like blondes.

148
00:36:45,700 --> 00:36:46,740
How long has it been?

149
00:36:48,440 --> 00:36:50,720
Since I was about three years old.

150
00:36:51,360 --> 00:36:52,360
Since the third?

151
00:36:53,710 --> 00:36:54,710
Yes, approximately.

152
00:36:55,790 --> 00:36:57,510
I find that very surprising.

153
00:36:58,390 --> 00:37:01,230
Take a look at this one
brunette pussy.

154
00:37:01,690 --> 00:37:04,190
It's not first class, is it?

155
00:37:06,010 --> 00:37:11,170
So fluffy and fluffy, so soft and
so wet.

156
00:37:12,430 --> 00:37:14,090
Simply wonderful, right?

157
00:37:16,970 --> 00:37:19,070
We now move on to shock therapy.

158
00:37:20,650 --> 00:37:22,490
Go ahead, show it to him.

159
00:37:24,270 --> 00:37:25,270
Don't panic.

160
00:37:25,550 --> 00:37:26,550
It's okay.

161
00:37:27,170 --> 00:37:28,170
It's never going to happen to me.

162
00:37:31,990 --> 00:37:33,170
She's going to blow it in for the first
time.

163
00:37:38,570 --> 00:37:39,630
Isn't that pleasant?

164
00:37:40,110 --> 00:37:42,070
Those tender lips. It's okay.

165
00:37:44,930 --> 00:37:45,930
But, but.

166
00:37:46,470 --> 00:37:47,470
Just courage.

167
00:37:49,810 --> 00:37:50,970
You have to relax.

168
00:37:57,160 --> 00:37:59,560
You have to give in to lust.

169
00:38:01,020 --> 00:38:03,500
Little by little it starts to happen
grow.

170
00:38:04,260 --> 00:38:06,320
You must become one with your legs.

171
00:38:09,060 --> 00:38:10,200
Just like you are.

172
00:38:41,090 --> 00:38:42,110
Take a look here.

173
00:38:43,930 --> 00:38:44,570
He

174
00:38:44,570 --> 00:38:51,550
stands

175
00:38:51,550 --> 00:38:52,550
in Baravon.

176
00:38:56,200 --> 00:38:57,300
Even with black hair.

177
00:38:58,560 --> 00:39:00,120
I can go to all women now.

178
00:39:02,800 --> 00:39:04,840
It depends on red, on black, on brown.

179
00:39:05,100 --> 00:39:06,920
No matter how it comes, it depends on
all women.

180
00:39:09,180 --> 00:39:10,500
Well, I'm only on blue.

181
00:39:14,200 --> 00:39:15,700
Don't worry, that's the result.

182
00:39:19,380 --> 00:39:20,760
Come on, a little bit more on the bed.

183
00:39:21,800 --> 00:39:22,800
That's good.

184
00:39:26,600 --> 00:39:27,600
Sit down quietly.

185
00:39:28,340 --> 00:39:29,420
Join in a little.

186
00:39:36,720 --> 00:39:39,540
Come on. We already have that
the first successful result.

187
00:39:39,880 --> 00:39:40,980
Just random hits.

188
00:39:43,740 --> 00:39:44,740
Coincidence?

189
00:39:45,220 --> 00:39:46,700
Just a water stick.

190
00:39:47,600 --> 00:39:49,040
My findings are due to...

191
00:39:56,270 --> 00:39:57,590
Do it like yesterday, okay?

192
00:40:00,590 --> 00:40:01,590
Nice.

193
00:40:06,850 --> 00:40:07,850
Oh,

194
00:40:08,650 --> 00:40:09,650
stop it.

195
00:40:11,450 --> 00:40:12,470
I mean, that's not how it works.

196
00:40:13,010 --> 00:40:14,770
I don't like it when someone does it to
me.

197
00:40:15,070 --> 00:40:16,070
I find it boring.

198
00:40:18,770 --> 00:40:20,690
I can do it alone, but only with
blonde.

199
00:40:26,700 --> 00:40:27,800
That can't be true.

200
00:40:29,200 --> 00:40:30,200
Yes, it is.

201
00:40:32,340 --> 00:40:38,380
I'm just doing this... Again I'm... But
in

202
00:40:38,380 --> 00:40:51,580
reality,

203
00:40:51,800 --> 00:40:52,800
I can only...

204
00:41:02,760 --> 00:41:04,240
Then we'll make a change of position.

205
00:41:05,100 --> 00:41:06,820
And then you'll take a good look at it.

206
00:41:10,080 --> 00:41:15,520
Do you want to clean up with them now?

207
00:41:17,040 --> 00:41:19,200
If it has to be.

208
00:41:19,800 --> 00:41:21,060
It doesn't work any other way.

209
00:41:22,420 --> 00:41:23,880
If it doesn't work any other way.

210
00:41:27,840 --> 00:41:29,660
First you have to lie down a little.

211
00:41:51,790 --> 00:41:52,830
Let's see.

212
00:41:54,950 --> 00:41:58,030
I don't want to.

213
00:42:02,170 --> 00:42:03,570
Yes, yes, we can do that.

214
00:42:05,520 --> 00:42:08,480
Yes, they really do it very well, but
I... No, not the Swiss.

215
00:42:09,620 --> 00:42:12,300
How are you doing?

216
00:42:14,680 --> 00:42:17,760
Are you doing well?

217
00:42:18,400 --> 00:42:19,420
What stimulates you?

218
00:42:20,820 --> 00:42:22,060
Yes, yes, sure.

219
00:42:22,780 --> 00:42:23,780
It can be.

220
00:42:24,920 --> 00:42:25,920
But not with me.

221
00:42:30,800 --> 00:42:31,800
Well,

222
00:42:32,080 --> 00:42:33,920
that doesn't work.

223
00:42:37,640 --> 00:42:38,680
Sit over here.

224
00:42:46,860 --> 00:42:48,320
What? You too?

225
00:42:49,420 --> 00:42:51,320
It's starting to be too much for me, I have to
I say.

226
00:42:51,940 --> 00:42:53,020
It won't be too much.

227
00:42:58,740 --> 00:43:01,000
Wait a moment.

228
00:43:30,680 --> 00:43:31,680
Stressful. Stressful?

229
00:43:32,240 --> 00:43:35,500
When Brigitte is finished with you,
then fuck anything that isn't quick

230
00:43:35,500 --> 00:43:36,500
enough comes to the trees.

231
00:43:36,800 --> 00:43:38,300
Oh, stop it, don't say anything.

232
00:43:46,419 --> 00:43:47,520
Like this, like this, like this, like this, like this.

233
00:44:37,840 --> 00:44:38,840
Thank you so much.

234
00:46:42,220 --> 00:46:43,220
Nonsense here.

235
00:46:46,060 --> 00:46:51,160
I want to get out of here. I don't feel like it
more, really.

236
00:46:51,980 --> 00:46:54,080
But that's my treatment method
very positive.

237
00:46:54,520 --> 00:46:55,520
Just come in.

238
00:46:56,400 --> 00:46:57,460
We have even more.

239
00:46:58,320 --> 00:46:59,320
A blot.

240
00:47:00,540 --> 00:47:05,680
Yes, yes, yes. I know them. That is
not stupid.

241
00:47:05,900 --> 00:47:06,900
Yes, yes, yes.

242
00:47:07,180 --> 00:47:09,620
I know them. I already have that
seen.

243
00:47:10,410 --> 00:47:12,210
No, there you have your blonde. But.

244
00:47:13,330 --> 00:47:16,890
No, now lie down there.
What are you doing then? No, me

245
00:47:16,890 --> 00:47:17,890
go away now.

246
00:47:17,910 --> 00:47:18,910
How?

247
00:47:19,090 --> 00:47:21,510
I haven't seen that yet either.
Well, here I'll stay.

248
00:47:22,750 --> 00:47:24,370
Well, now get out of there.

249
00:47:24,930 --> 00:47:26,830
The treatment isn't there yet
completed.

250
00:47:27,030 --> 00:47:28,030
Oh, treatment. Come.

251
00:47:28,450 --> 00:47:29,368
Come.

252
00:47:29,370 --> 00:47:30,370
Help me a little.

253
00:47:30,610 --> 00:47:31,850
Help me. Yes, like that.

254
00:47:32,530 --> 00:47:34,250
Oh, you have to tell me that.

255
00:47:34,810 --> 00:47:36,590
Yes, very calmly.

256
00:47:36,910 --> 00:47:38,010
Very calm.

257
00:47:39,720 --> 00:47:40,439
That's right.

258
00:47:40,440 --> 00:47:40,899
Come here.

259
00:47:40,900 --> 00:47:41,900
Come up here.

260
00:47:42,660 --> 00:47:44,120
Hold him here.

261
00:47:45,220 --> 00:47:46,880
That's right.

262
00:47:47,260 --> 00:47:48,280
Put yourself over here.

263
00:47:48,620 --> 00:47:51,840
Yes, that's right. Put yourself over
here. Put yourself over here.

264
00:47:52,220 --> 00:47:53,220
Put yourself over here. Put yourself
over here.

265
00:47:53,920 --> 00:47:54,980
Put yourself over here.

266
00:48:31,520 --> 00:48:32,760
Oh, God.

267
00:49:06,030 --> 00:49:07,030
Thank you.

268
00:56:00,360 --> 00:56:01,680
Hey, who are you fucking with?

269
00:56:02,240 --> 00:56:09,080
Ah, with this sweet... Ah, with this
blonde, sweet... Oh, hey!

270
00:56:10,940 --> 00:56:16,040
From now on you can fuck yourself,
you... You stupid asshole.

271
00:56:16,480 --> 00:56:17,480
I'll let you go.

272
00:56:18,260 --> 00:56:19,260
Yeah, then go.

273
00:56:19,280 --> 00:56:20,280
Get out of here.

274
00:56:20,780 --> 00:56:21,780
Leave me alone.

275
00:57:55,160 --> 00:57:56,220
It's not true.

276
00:57:59,260 --> 00:58:01,820
She's... She's blonde.

277
00:58:03,980 --> 00:58:04,980
I'm going crazy.

278
00:58:06,880 --> 00:58:09,340
She's... She's animal.

279
00:58:13,080 --> 00:58:14,080
Wonderful.

280
00:58:18,600 --> 00:58:19,880
Did I make a mistake?

281
00:58:31,560 --> 00:58:34,900
Oh my god, this can't be real!

282
00:58:48,650 --> 00:58:50,730
Oh, my God.

283
00:58:51,050 --> 00:58:52,050
Oh,

284
00:58:53,110 --> 00:58:53,110
my

285
00:58:53,110 --> 00:59:01,330
God.

286
01:00:28,170 --> 01:00:29,310
Bitte? Was ist los?

287
01:00:30,230 --> 01:00:31,230
Was?

288
01:00:31,770 --> 01:00:33,650
Du hast doch eine blonde Muschi.

289
01:00:34,470 --> 01:00:37,550
Ich bin naturblond. Da staunst du nicht
wahr?

290
01:00:37,970 --> 01:00:39,990
Ich habe so lange auf dich warten
müssen.

291
01:00:44,230 --> 01:00:45,870
Fick mich jetzt endlich, ja?

292
01:00:46,950 --> 01:00:49,810
Oh, I think that's wonderful.

293
01:00:51,030 --> 01:00:55,850
And I thought, I thought so, I
would have to go to America for the blondes.

294
01:00:56,770 --> 01:00:58,390
Clean. Really blonde.

295
01:00:59,030 --> 01:01:00,290
I'm going crazy.

296
01:01:00,610 --> 01:01:03,230
Because you have... Oh, you're like that
beautiful.

297
01:01:06,510 --> 01:01:12,490
You know, I only liked blondes.

298
01:01:17,290 --> 01:01:19,430
Then I'm right.

299
01:01:19,990 --> 01:01:21,290
Let me look at you.

300
01:01:51,980 --> 01:01:52,980
That was very good.

301
01:01:53,200 --> 01:01:54,200
Oh, Dad.

302
01:03:17,340 --> 01:03:20,280
Oh, it's so beautiful.

303
01:05:34,900 --> 01:05:35,900
Oh, Jan.

304
01:05:36,480 --> 01:05:37,780
I like that.

305
01:05:38,000 --> 01:05:39,040
I like that so much.

306
01:06:00,750 --> 01:06:03,370
Oh, my God.

307
01:06:25,710 --> 01:06:27,270
Just take it off deeper, Ryan.

